Bail-in(内部救助/内部纾困):在金融机构(尤其是银行)濒临破产或资本不足时,由机构内部的股东与债权人承担损失(如减记债务、债转股),以补充资本并维持运营,而不是主要依靠政府用公共资金救助(bail-out)。该词也可作动词使用:to bail in creditors(对债权人实施内部救助机制)。
/ˈbeɪl ɪn/
A bail-in can force bondholders to take losses.
内部救助可能会迫使债券持有人承担损失。
After the bank’s capital shortfall was revealed, regulators considered a bail-in to convert some senior debt into equity and stabilize the system.
在银行资本缺口曝光后,监管机构考虑实施内部救助,将部分高级债务转为股权以稳定金融体系。
bail 原意与“保释/担保、使脱困”有关,在金融语境中引申为“救助”。bail-in 是相对较新的政策术语,按构词法与 bail-out(外部救助) 对照形成:in 强调“在机构内部消化损失、内部承担”,体现危机处置从“纳税人买单”转向“投资者分担”的理念。
该词主要属于21世纪金融监管与政策语域,更常见于法规、央行/监管机构报告与新闻写作中;在传统文学经典中出现较少。较常见的“可阅读作品”来源包括: