“受雇的帮手/雇工”;常指为他人(尤其是家庭)提供有偿服务的人,如做家务、照看孩子、做杂务等的帮工或佣人。语气有时带一点把人当作“劳动力”的距离感,正式场合可用更中性的说法(如 employee, domestic worker 等)。
/ˌhaɪərd ˈhelp/
We can’t finish the move without hired help.
没有雇人帮忙,我们搬家完不成。
Although the family seemed self-sufficient, they quietly relied on hired help to cook, clean, and care for the elderly.
这家人表面上很自给自足,但其实悄悄依赖雇来的帮工做饭、打扫,并照顾老人。
hired 来自动词 hire(雇用、租用),源自中古英语 hyren,与“支付报酬以换取服务/使用权”有关;help 是古英语 helpan(帮助)。合起来 hired help 字面意思就是“花钱雇来的帮助”,后来固定用来泛指受雇做事的人,尤其常见于家庭或庄园等语境中。