换了另一个差不多码率的电影可以正常从中间播放了 看来确实是视频文件的问题
我把详细信息贴一下 不知道有没有大佬可以解释
ffprobe
Input #0, matroska,webm, from '/Volumes/Xurui4T/
Avatar.2009.Extended.UHD.Re-Grade.2160p.x265.10bit.HDR.2Audio-MiniHD.mkv':
Metadata:
encoder : libebml v1.3.5 + libmatroska v1.4.8
creation_time : 2019-01-01T01:29:32.000000Z
Duration: 02:58:09.51, start: 0.000000, bitrate: 25422 kb/s
Chapters:
Chapter #0:0: start 0.000000, end 5.005000
Metadata:
title : Chapter 01
Chapter #0:1: start 5.005000, end 22.188000
Metadata:
title : Chapter 02
Chapter #0:2: start 22.188000, end 32.449000
Metadata:
title : Chapter 03
Chapter #0:3: start 32.449000, end 325.491000
Metadata:
title : Chapter 04
Chapter #0:4: start 325.491000, end 325.575000
Metadata:
title : Chapter 05
...
Stream #0:0: Video: hevc (Main 10), yuv420p10le(tv, bt2020nc/bt2020/smpte2084), 3836x2148, SAR 1:1 DAR 959:537, 23.98 fps, 23.98 tbr, 1k tbn (default)
Stream #0:1(eng): Audio: dts (DTS-HD MA), 48000 Hz, 5.1(side), s32p (24 bit) (default)
Metadata:
title : 英语
Stream #0:2(chi): Audio: dts (DTS-HD MA), 48000 Hz, 5.1(side), s32p (24 bit)
Metadata:
title : 北影国语
Stream #0:3(chi): Subtitle: hdmv_pgs_subtitle (default)
Metadata:
title : 国配特效
Stream #0:4(chi): Subtitle: hdmv_pgs_subtitle
Metadata:
title : 简英特效
Stream #0:5(chi): Subtitle: hdmv_pgs_subtitle
Metadata:
title : 简英带解说
Stream #0:6(eng): Subtitle: hdmv_pgs_subtitle
Metadata:
title : 英文