V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX 提问指南
lsoknet
V2EX  ›  问与答

中文公司名翻译成英文怎么翻呵?

  •  
  •   lsoknet · 2018-07-13 16:27:45 +08:00 · 8364 次点击
    这是一个创建于 2351 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    如题,是不是应该用“音译”的方法,比如“新虎”可翻译成“ sinhoo ”,而不是直接用拼音“ xinhu ”?这个有什么规律?比如,我的公司名叫“德宏”,那应翻译成什么?多谢!

    23 条回复    2018-07-14 13:00:23 +08:00
    alvin666
        1
    alvin666  
       2018-07-13 16:30:37 +08:00 via Android
    威妥玛拼音了解一下,对外国人比较友好,如果业务大部分面向国内那就用普通拼音也行
    hahasong
        2
    hahasong  
       2018-07-13 17:03:55 +08:00
    dayhome
    AlphaTr
        3
    AlphaTr  
       2018-07-13 17:06:10 +08:00 via iPhone
    起名字时候就确定好中文英文名🤔
    livc
        4
    livc  
       2018-07-13 17:28:28 +08:00   ❤️ 3
    duang
    iamsad3508
        5
    iamsad3508  
       2018-07-13 17:38:18 +08:00 via Android
    粤语音译,德 dak 宏 wang
    普通话音译,德 der 宏 Hung
    zackkson1991
        6
    zackkson1991  
       2018-07-13 18:02:09 +08:00
    DeWin
    Hiyagg
        7
    Hiyagg  
       2018-07-13 18:09:20 +08:00
    DeMacro
    th00000
        8
    th00000  
       2018-07-13 18:25:28 +08:00
    载乐 zealer
    维沃 vivo
    欧珀 oppo
    easylee
        9
    easylee  
       2018-07-13 18:31:56 +08:00 via Android
    Dehub
    fl2d
        10
    fl2d  
       2018-07-13 18:37:33 +08:00
    徳宏株式会社
    Norihiro Co. Ltd.
    ys0290
        11
    ys0290  
       2018-07-13 18:40:09 +08:00 via iPhone
    音译,朝主营业务方面靠,比如宜家什么的外译中
    yingfengi
        12
    yingfengi  
       2018-07-13 18:43:49 +08:00 via Android
    华为
    huawei
    wuawei
    crab
        13
    crab  
       2018-07-13 20:01:17 +08:00
    Devon
    qiayue
        14
    qiayue  
       2018-07-13 20:43:28 +08:00   ❤️ 1
    TheHome
    haimall
        15
    haimall  
       2018-07-13 20:47:23 +08:00 via Android
    dehon
    lixinyu1024
        16
    lixinyu1024  
       2018-07-13 21:11:27 +08:00 via iPhone
    让会拼音的老外去读,在用英语去模拟发音
    showgood163
        17
    showgood163  
       2018-07-13 21:17:30 +08:00 via Android
    @qiayue 这么说,De Home 也不错
    Myprincess
        18
    Myprincess  
       2018-07-13 21:58:48 +08:00
    dealhome
    param
        19
    param  
       2018-07-13 23:00:58 +08:00 via Android
    新虎、辛苦
    qiayue
        20
    qiayue  
       2018-07-13 23:01:19 +08:00
    @showgood163 de 前缀表示离开、出
    akira
        21
    akira  
       2018-07-13 23:19:41 +08:00
    普通公司并没有专有的英文名称,直接用汉语拼音就是了。
    showgood163
        22
    showgood163  
       2018-07-13 23:33:45 +08:00 via Android
    @qiayue 没深究过,只觉得读的顺口。谷歌了下,发现 de home 有人用了。。
    maemolee
        23
    maemolee  
       2018-07-14 13:00:23 +08:00
    TOKUHIRO,是不是有点日企的感觉了(笑。
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   5381 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 27ms · UTC 08:51 · PVG 16:51 · LAX 00:51 · JFK 03:51
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.