1
guchengf 2013-05-13 21:20:38 +08:00
大学6级的水平。。不知道英文好点是要到什么地步,有独立翻译过网站,比较有意
|
2
guchengf 2013-05-13 21:21:26 +08:00
PS:CET-6而已
|
3
dowhat 2013-05-13 21:24:44 +08:00
可以试用一下我么。
|
4
shidenggui 2013-05-13 21:25:06 +08:00
对科技类新闻挺有兴趣的,最近刚过英语四级的不知道有没有机会?
|
5
fanzheng 2013-05-13 21:27:00 +08:00
有,怎么接?怎么联系?
|
6
talentliuyang 2013-05-13 21:27:33 +08:00
|
7
wogong 2013-05-13 21:32:09 +08:00
十分有兴趣,表示愿意参与试用。英语六级,GR重度用户。邮件 I#wogong.net
|
8
11 2013-05-13 21:35:27 +08:00 via iPhone
有兴趣 托福阅读单项29/30
|
9
lostgerry 2013-05-13 21:39:25 +08:00
同是六级的飘过,表示好烦查字典啊,只想看看博客之类,简单点
|
10
ziseyinzi 2013-05-13 21:42:22 +08:00
自己看无压力,翻译就……
|
11
sNullp 2013-05-13 21:45:33 +08:00
同托福阅读29/30,不过鉴于我中文水平这么差我就不凑热闹了。。
|
12
1to3 2013-05-13 21:53:23 +08:00
发个文章,让大家翻译,挑个自己觉得可以的.
|
13
chemhack 2013-05-13 21:56:18 +08:00
来吧,我替我英语专业的妹子接了。。。
我是《数据之美》的译者之一,我妹子在我把关下译的科技类新书马上也要出版了。。。 |
14
tarsier 2013-05-13 21:57:18 +08:00
报名,之前翻译的文章见 http://www.liugj.com/
|
16
Losang 2013-05-13 22:04:36 +08:00
LZ来一篇文章吧,我投个稿。
|
17
wenbinwu 2013-05-13 22:08:07 +08:00
如何付费(月付/次付)?如何评价翻译成果?
|
18
Xrong 2013-05-13 22:09:12 +08:00
大家都看准了楼主的10刀...
|
19
wenbinwu 2013-05-13 22:10:45 +08:00
而且署名是否可以留译者名字
|
20
Zhang 2013-05-13 22:11:39 +08:00
常年看hulu.com无压力的路过!
|
21
silverDrops 2013-05-13 22:30:27 +08:00
cet6,常看国外关于NEW TACH 的博客,有兴趣哇
|
22
DH OP |
23
xatest 2013-05-13 22:39:15 +08:00
http://jianshu.io/p/yj7j6g LZ看看我翻译的示例,怎么样?
|
24
ljbha007 2013-05-13 23:25:21 +08:00
英语专业 已过专业四级
不过貌似工资低了点 |
25
ted05 2013-05-13 23:49:44 +08:00
我有朋友六级652可以不
|
26
iZr 2013-05-14 07:52:03 +08:00
10元一個月麼?
|
28
hpowen 2013-05-14 08:11:29 +08:00
文章你提供吗?长度都差不多吗?
有意。 gmail: hpowen6 |
29
iray1991 2013-05-14 09:55:38 +08:00
雅思阅读满分飘过(9)
|
30
wontoncc 2013-05-14 12:07:29 +08:00
大学生,双学位读的英语。经常看 Hacker News,最近开始看 China Daily。
刚好可以实践一下课堂知识,对这个楼主的想法有兴趣。 is.jason # outlook |
31
tomatorun 2013-05-14 14:17:12 +08:00
版权问题怎么处理?我很关注这个问题。
PS:经常看到国内科技类博客把国外的翻译一下,就当成自己的了。或者是直接把人家的图片盗用了也不声明标注个神马的。今天在ifanr看到一个恶劣的,把原作者的图水印部分给截了再发表出来!SIGH!链接:http://www.ifanr.com/291202 |
32
twtww 2013-05-14 14:19:07 +08:00 1
ヾ(゚д゚;) 一篇10刀?!好多钱!我自己博客基本上都是翻的,已经快700篇了 http://app.wepost.me
|
33
min 2013-05-14 15:41:41 +08:00
这么长10刀有点便宜
不过内容倒是蛮简单的 |
34
yangzh 2013-05-14 16:06:44 +08:00
有意了解!本人六级无压力!不过楼主的和译言有什么优势?另外什么叫做"打算原创"?
|
35
juicy 2013-05-14 16:15:06 +08:00
翻译这样一篇文章就能赚10刀??翻译太能赚钱了。。。
|
37
xsaps 2013-05-14 16:36:45 +08:00
根据回帖来看, 楼主可以试试把稿费减半了~
|
38
SeptimusX 2013-05-14 16:38:53 +08:00
SOHU IT频道翻译路过…
|
39
huangzxx 2013-05-14 17:00:24 +08:00
CET-6, 常年看纯英文文档,gmail: zhongxin.huang
|
40
DH OP @yangzh 就是如果是自己写的原创文章,那更欢迎了
@tomatorun 我们这儿要求都是给原始链接的,像这样 http://babao.me/article/W2JkcfCV/shi-yong-shu-mei-pai-zhi-zuo-le-gao-ji-qi-ren/ |
41
DH OP 不过今天这篇爱范儿也翻了,以后可能得找点相对冷门的文章了。。。
|
42
tab 2013-05-14 19:36:35 +08:00
还是不跟学生们抢钱了~原来V2EX有这么多翻译家。。。
|
43
chemzqm 2013-05-14 19:57:35 +08:00
http://babao.me/events/ 没原文链接,翻译不全...
|
48
liliang13 2013-05-14 20:44:54 +08:00
发篇文章挑人 +1
|
50
tomatorun 2013-05-14 21:20:27 +08:00
@DH 我一直也好奇这个问题,是否转载他人文章,只需注明出处就可以?转载并翻译国外的文章这个版权问题感觉更复杂,也貌似无人追究。
|
51
DH OP @tomatorun 我也脚着很复杂,所以最好是有写独立思考的原创,不过得慢慢努力吧,这个说起来简单,但是做起来对各方面来说都很难其实。
|
52
felixding 2013-05-14 23:57:46 +08:00 via iPhone 1
标明原文链接不等于可以规避版权。
除非网站有明确声明,否则直接翻译人家的文章也很有可能会侵犯版权。 |
54
Gleipnir 2013-05-15 12:04:59 +08:00
想增加社会实践能力,大一新生求机会
|
55
jedicxl 2013-05-15 14:16:01 +08:00 via iPhone
报名一个
数码是爱好,电力科技是本职工作,英语水平虽然只有CET4,但那是因为懒得去考6级。 文字水平自认不错,信达雅的翻译目标至少了解。 |
56
smalljade 2013-05-15 21:34:05 +08:00
有兴趣
翻译过两本书,一本Javascript 一本移动端产品设计 ~ 口以不? |