blue-blood(名词/形容词,常作 blue-blooded):指“贵族出身的人”或“贵族的、出身高贵的”。在现代英语里多用于强调家世、门第或上流社会背景(有时带讽刺意味)。
/ˈbluː ˌblʌd/
She’s a blue-blood who rarely mixes with ordinary people.
她是个贵族出身的人,很少与普通人来往。
Despite his blue-blood background, he chose to work for social reform and earned respect across classes.
尽管他出身名门贵族,他仍选择投身社会改革,并赢得各阶层的尊重。
“blue-blood”直译为“蓝色的血”。这一说法常被认为源自中世纪/近代欧洲(尤其与西班牙语 sangre azul “蓝血”相关)的观念:肤色更白的人皮下静脉更显蓝色,因此被用来象征“不从事户外劳作、血统纯正的上层阶级”。后来进入英语,逐渐固定为“贵族门第”的隐喻表达。