“做得太过头;越界;超过适当/可接受的限度”。常用于批评行为、言论、玩笑、惩罚、干预等已经不合适,甚至造成伤害或后果。(也可泛指“走/延伸得太远”,但最常见是比喻义“过分”。)
美式 /ɡoʊ tu fɑr/
英式 /ɡəʊ tuː fɑː/
Don’t go too far.
别太过分。
His joke started harmlessly, but he went too far and hurt her feelings in front of everyone.
他的玩笑一开始无伤大雅,但他后来开得太过分,当着大家的面伤了她的感情。
由动词 go(“走;进行;发展”)+ 程度短语 too far(“太远;太过”)构成。英语里常用“空间距离”的概念来表达“程度/界限”,因此从“走得太远”自然引申为“做得过头、越过界限”。常见变体有 went too far、has/have gone too far。