“residential address” 指居住地址(你实际居住的住址),常用于身份证明、开户、学校/工作登记、政府或法律文件中。它通常不同于 “mailing address”(邮寄地址)。
/ˌrɛzɪˈdɛnʃəl əˈdrɛs/
Please enter your residential address.
请填写你的居住地址。
Applicants must provide a residential address and supporting documents, such as a utility bill, to verify where they live.
申请人必须提供居住地址及证明文件(如水电费账单)以核实其实际居住地。
residential 来自拉丁语 residere(“停留、居住”),经由法语进入英语,表示“与居住有关的”;address 源自法语 adresser(“指向、递送”),在英语中发展出“住址/地址”的含义。合在一起即“用于标明居住地的地址”。
“residential address” 作为固定短语在文学作品中相对少见,更常见于表格、警方/法院记录、合同与官方文书的语言;在小说与非虚构作品中更常以 address / home address 等形式出现(如人物登记信息、通信细节、案件材料的描写场景)。