“Smothered”常指“被闷住的、被压得透不过气的;被(浓厚的东西)覆盖/淹没的”;也可引申为“(感情、关爱等)过度的、令人窒息的”。在美式烹饪语境中,还可指“(食物)浇满酱汁或用洋葱等配料焖煮的”(如 smothered chicken)。
The small fire was smothered with a wet blanket.
小火被湿毯子闷灭了。
She felt smothered by constant attention, even though it was meant kindly.
尽管那是出于好意,她仍觉得持续的关注让人喘不过气来。
/ˈsmʌðərd/
来自动词 smother(闷住、使窒息、压制),其词根可追溯到中古英语,和“烟雾、闷熏、窒息”这类含义相关;smothered 是其过去式/过去分词形式,用作形容词时表示“被闷住/被覆盖”的状态。