(从复杂信息、讨论或证据中)梳理出、提炼出;(通过耐心追问)探明、弄清。常用于把“隐藏/不明显的要点、原因、区别”慢慢找出来。
/tiːz aʊt/
We need to tease out the main idea.
我们需要把主要观点梳理出来。
By interviewing several witnesses and comparing timelines, the detective teased out what really happened that night.
侦探通过采访多名目击者并对照时间线,逐步弄清了那天晚上到底发生了什么。
tease 原本有“梳理羊毛、把纤维一点点拉开”的意思,引申为“耐心地把东西从纠结或混杂中分离出来”。加上 out,强调“把隐藏在里面的内容拉出来/弄出来”,因此形成“从复杂情况中提炼、探明”的常用搭配短语。
(该短语更常见于英语非虚构与学术写作;不同版本用词可能略有差异)