V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
Sign Up Now
For Existing Member  Sign In
Livid
270.9D
571.88D

AWS S3 的 bucket 这个词大家觉得怎么翻译比较好呢?

  •  
  •   Livid ·
    PRO
    · Oct 8, 2011 · 6225 views
    This topic created in 5325 days ago, the information mentioned may be changed or developed.
    14 replies    2017-12-14 11:07:07 +08:00
    sparanoid
        1
    sparanoid  
       Oct 8, 2011 via iPhone
    储存桶?感觉最后会像 rss feed 一样难翻译
    frittle
        2
    frittle  
       Oct 8, 2011
    这个不好翻译,建议直接用「bucket」
    qiuai
        3
    qiuai  
    PRO
       Feb 11, 2012
    直接叫 包 就好了...包里有块..
    benzhe
        4
    benzhe  
       Feb 11, 2012
    卷?
    vixvix
        5
    vixvix  
       Feb 11, 2012
    小桶,其实就是“容器”的通俗点说话。
    daqing
        6
    daqing  
       Feb 11, 2012
    “文件夹”吧,通俗一些。
    lala
        7
    lala  
       Feb 11, 2012
    “篮”呢?
    printf37
        8
    printf37  
       Feb 11, 2012
    巴克特...
    ldcr99
        9
    ldcr99  
       Feb 11, 2012 via iPhone
    篮子
    yoyicue
        10
    yoyicue  
       Feb 11, 2012
    lemonda
        11
    lemonda  
       Feb 11, 2012
    标块
    Semon
        12
    Semon  
       Feb 11, 2012
    仓库
    imydou
        13
    imydou  
       Jul 22, 2017
    zealinux
        14
    zealinux  
       Dec 14, 2017
    澡盆子
    菜篮子
    蛇皮袋

    给自己人看的文档都可以用。
    About   ·   Help   ·   Advertise   ·   Blog   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   5419 Online   Highest 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 89ms · UTC 05:47 · PVG 13:47 · LAX 22:47 · JFK 01:47
    ♥ Do have faith in what you're doing.