V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  geelaw  ›  全部回复第 100 页 / 共 175 页
回复总数  3500
1 ... 96  97  98  99  100  101  102  103  104  105 ... 175  
2018-08-07 12:08:15 +08:00
回复了 waiaan 创建的主题 JavaScript 问一个算法的思路
@streamo #10 是不是要输出具体方案和是不是背包问题没有必然联系。解决背包问题的动态规划算法可以加上对方案的记录。
2018-08-07 12:00:55 +08:00
回复了 waiaan 创建的主题 JavaScript 问一个算法的思路
这个问题是 NP-H,很明显它可以用来解子集和。

买化妆品的版本(单纯的子集和归约)

https://geelaw.blog/entries/galeries-lafayette-discount-npc/

买内裤的版本(有更加复杂的优惠规则)

https://www.weibo.com/2389742313/GjmvmAQd6
2018-08-07 11:56:46 +08:00
回复了 summer_charlie 创建的主题 Python Python 3.7 官方文档中文翻译召集
@allgy #63 希望翻译通顺、排版 conforming (“和谐”?)是楼主提出的。这是一个好的追求,因此我提出原帖里面的问题。如果只是想要一个能读的翻译,这帖子提出的要求是不必要的。

如果同意追求通顺的翻译、conforming 的排版,就不能放弃对这个帖子正文的这种要求。这就像是洗衣粉的广告总归需要展现衣服洗干净的样子,否则这广告的说服力会减弱不少。
2018-08-07 06:33:37 +08:00
回复了 liyuhang 创建的主题 分享发现 Chrome 支持 Microsoft Fluent Design
这个效果似乎需要开启 transparency 才能显示

不觉得特别像 Windows 7 Taskbar hot-tracking color 么?
2018-08-07 01:04:54 +08:00
回复了 summer_charlie 创建的主题 Python Python 3.7 官方文档中文翻译召集
@LudwigWS #22 补充:这里有很明显的逻辑错误(比如主语错配算不算逻辑错误?),而且这并不是一种修辞方式。一味根据社会使用方式改变语言会造成语言文盲化的现象,需要有选择地甄别哪些是方便语言使用的,哪些是单纯的误用。

例如“倔强”“强迫”“给予”是一些常见易读错词,又如不能因为很多人误把“阈值”输入、写、读成“阀值”就说“阀值”是正确的汉语词语。
2018-08-07 00:59:47 +08:00
回复了 summer_charlie 创建的主题 Python Python 3.7 官方文档中文翻译召集
@LudwigWS #22

在你给出的第一个链接里面的第一个例子,前后分句的主语是相同的,只是重复了一次。注意

> 小明虽然考了第一,但是他一点也不骄傲.

你可以说“小明他一点也不骄傲”,但本帖的例子中,“笔者中文文档阅读起来理解速度还是要快一点”比较别扭,更自然的说法是“笔者阅读中文文档理解起来还是要快一点”,你也可以把那句改成“笔者虽然……但是阅读……”。不过我个人理解这一句的意思是:虽然笔者英文读得快,但是几乎所有汉语母语者中文读得更快。所以前后的主语不同。

第一个链接的第二个句子是病句。

你给出的第二个链接里面的最佳答案更是完全说反了,那里说:

> 至于用在哪,要看前后分句的主语。如果前后分句主语相同,关联词用在前一个分句主语之前;前后分句主语不同,关联词用在前一个分句主语之后。

正确的用法是:前后分句主语不同,关联词分别加入两个分句前面;相同,用在第一个分句主语之后。

这并不是来自英语语法,这是现代汉语语法(至少我念的高中是如此教学的)。此外,英语语法中一个接近的例子是 not only ... but also ...,它也遵循类似的规则,例如

> Not only was it raining the day but also the band was late.
> He is not only my teacher but also my friend.

这里的关键是语法成分的一致性,“虽然”“但是”要么都接谓语,要么都接句子。

例如 2008 安徽:

> 不仅诚信关系到国家的整体形象,而且体现了公民的基本道德素质。

是病句,应该把“诚信”放在“不仅”前面。

再例如:

> 他因为德智体全面发展,所以大家评他为三好学生。

这也是不可以的,正确的说法是把“他”放在“因为”后。

以上两个例子摘自 https://wenku.baidu.com/view/08915c9add3383c4ba4cd22d.html

另一个例子:

> 朱志刚不但以优良成绩完成了本学期的学习任务,而且全班也较好地完成了学习任务。

正确的说法是把“朱志刚”放在“不但”后面。本例子来自 https://wenku.baidu.com/view/c307c5d3360cba1aa811da78.html

至于“我虽然不认识你”和“虽然我不认识你”,如果后面是“但是觉得你很好心”则是第一个说法对,如果后面是“但是你还是帮助了我,我很感激”则是第二个说法对。
2018-08-06 22:58:06 +08:00
回复了 summer_charlie 创建的主题 Python Python 3.7 官方文档中文翻译召集
@hx1997 #16 如果你对自己的学业阶段评论感到冒犯,我表示歉意。我的思路是:除了文字工作者,高考附近大概是语文水平的巅峰。
2018-08-06 22:52:09 +08:00
回复了 summer_charlie 创建的主题 Python Python 3.7 官方文档中文翻译召集
@geelaw #14 腿断 → 推断

此外,你真的不觉得“检阅品质高低”这种说法很诡异吗?
2018-08-06 22:50:11 +08:00
回复了 summer_charlie 创建的主题 Python Python 3.7 官方文档中文翻译召集
@hx1997 #12

首先,你确实“搞错了修改的重点”,尤其是你误以为我误解了“检阅”的意思这一点,例子中“军队检阅”的“检阅”算是巧合也不算是巧合。总之,这里的错误在于不能“检阅 **高品质** 翻译”,因为检验结果可能或高或低。

如果硬要说“检阅”一个单方面性能的对象,只能理解为表演性的检阅。举军队检阅的例子是说明如果硬要按原文理解可以理解出的意思,这是辅助说明这里有语病。

此外经过查阅词典,我现在认为“检阅”这词是必须修改(而不是在改正“高低”的问题时顺便更换为更好的用词)。您关于检阅意思的论据是比较薄弱的,显然我们的语境是现代汉语,用《西游记》(明代白话小说)来举例子不大切题。根据《现代汉语词典》,“检阅”有两个义项,一是军队的那种检阅,二是“翻检阅读”。第二个义项的英文是(这英文并非出自《现汉》) to inspect, to review, to look over,并没有想象中所想表达的“检验(品质高低)”的意思。


你提出这些问题令我感到诧异,因为一个二年级本科生(年龄上腿断)距离高考应该比四年级本科生要近。
2018-08-06 22:22:12 +08:00
回复了 summer_charlie 创建的主题 Python Python 3.7 官方文档中文翻译召集
@hx1997 #9 你搞错了修改的重点。提示:考虑如下病句

学习成绩的提高,取决于学生自身是否努力。

同理,你可以说一个方法可以“检验翻译品质高低”,而不能说它可以“检阅高品质的翻译”,因为后者和“总书记检阅高质量军队”结构相同,表达了另一个意思。
2018-08-06 21:41:36 +08:00
回复了 summer_charlie 创建的主题 Python Python 3.7 官方文档中文翻译召集
2018-08-06 02:56:25 +08:00
回复了 shilyx 创建的主题 奇思妙想 给记事本加上这两个菜单是不是好用多了?
@ericls #6 所有软件都是 Alt+F4 关掉当前窗口——这是系统菜单指定的。你可以通过 Alt+Space 查看系统菜单。
2018-08-05 02:04:59 +08:00
回复了 loyalyonggang 创建的主题 知乎 有什么方法能够在写作中,中文英文之间自动空一格
Word 自带空白。

@yanaraika 空格永远是错误的,除非使用词式书写。正确的做法是加空白。至于商标要怎么加空白,那是商标决定的。
Speedo 最多可到 800 度,通常游泳镜子比修正平时眼镜度数少 100-200 度,应该够了。

arena 的防雾剂效果很好。
2018-07-30 23:49:34 +08:00
回复了 Mac 创建的主题 问与答 运动鞋能扔洗衣机里洗么。。。?
我觉得主要问题是鞋会有颗粒污物掉下来,容易损坏洗衣机

当然我也听说有人把鞋放进洗衣机里面洗的,我现在一般送洗衣店
@gnaggnoyil Wow, 之前没注意到这个 C/C++ 差别
第二种写法是错误的,是编译器比较宽容才没有产生错误——你不能把字面量转换为 char *
2018-07-30 02:59:15 +08:00
回复了 dalieba 创建的主题 Windows Insomnia:轻松帮你阻止电脑休眠
重新看了一下,这个工具看起来不是楼主写的。是微软员工 David Anson 写的,截图里面的 blog 地址是他先前的 blog 地址。
2018-07-29 23:12:11 +08:00
回复了 dalieba 创建的主题 Windows Insomnia:轻松帮你阻止电脑休眠
这其实是 SetThreadExecutionState 的自然用法 https://docs.microsoft.com/en-us/windows/desktop/api/winbase/nf-winbase-setthreadexecutionstate

既然有 MSDN Blogs,那和微软的关系是很紧密了(应该是员工?),除了使用这种方法缓解问题,更重要的是告诉 Windows 应用开发者正确使用 API。

所有的视频播放器都知道自己运行的时候要 SetThreadExecutionState 不熄灭屏幕,是时候让下载器知道用 SetThreadExecutionState 让系统不要睡眠了。

此外,用户可以临时修改电源设置阻碍睡眠和休眠。
1 ... 96  97  98  99  100  101  102  103  104  105 ... 175  
关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   769 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 38ms · UTC 20:22 · PVG 04:22 · LAX 13:22 · JFK 16:22
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.