V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  milkleeeeee  ›  全部回复第 3 页 / 共 4 页
回复总数  64
1  2  3  4  
@chinvo #9 感谢提醒

@fzls #8 @James369 #14 鸡蛋里挑骨头的人一直有,争论下去又没完没了,所以一般情况我确实不会理,但评论区会有很多其他不明就里的用户看到,评论没法删(删了也会被说成心虚),所以我觉得还是要澄清一下。

@ntop #12 老哥好像深有体会,说出你的故事(手动哭笑不得

@skiy #16 谷歌翻译最近要挂梯子才能用了,你可以挂上梯子试试
@Yourshell @hefish 虽然知道是这样,但最近火狐一连收到 3 条仅因为有收费功能就给差评的情况,所以有点气不过

@fakeshadow 你说的好像有道理,算了就这样吧

@ulosggs 首先你可以看一下其它贡献者跟我的代码行数的对比 - - 然后其中那个 385 行的贡献者的代码虽然合并了但并未发布;其次,v7 版本是完全重写的,项目重开、技术架构重新选择(从 Vue 切换到 React ),我不觉得不开源有什么问题。
2021-09-29 21:18:16 +08:00
回复了 shmichaelli 创建的主题 上海 上海的程序员交流群(技术、求职、生活)
eHpvbmx5b25l
2021-09-29 17:35:43 +08:00
回复了 yujianwjj 创建的主题 翻译 instrumentation/instrumented/Instrumenting 怎么翻译
xx 目录包含检测库。
examples 目录包含检测代码的简单示例。
xx 函数返回一个未经检测的 xxx 。
2021-09-29 17:34:42 +08:00
回复了 yujianwjj 创建的主题 翻译 instrumentation/instrumented/Instrumenting 怎么翻译
谷歌翻译和 DeepL 翻译如下
@lockheart 正准备进来抢答结果发现一楼就帮忙推荐了,感谢
2021-09-06 00:50:06 +08:00
回复了 milkleeeeee 创建的主题 问与答 请教一个 DNSPod 转 Cloudflare 不生效的问题
@billytom NS 记录是不能在 DNSPod 里改的,需要去你购买域名的地方改
2021-09-05 21:52:15 +08:00
回复了 milkleeeeee 创建的主题 问与答 请教一个 DNSPod 转 Cloudflare 不生效的问题
@eason1874 找了个 whois 查了一下,仍然是 DNSPod 的……估计就是你说的运营商缓存了
2021-09-01 04:34:37 +08:00
回复了 nexmoe 创建的主题 分享创造 和一个小妹妹一起写了一个浏览器插件
看评论很多人好像都想要一个教程?我其实开过这个坑,但我觉得好像需要的人不多就没继续写了 https://github.com/lmk123/how-to-build-hcfy
2021-08-28 23:43:57 +08:00
回复了 kidlj 创建的主题 分享创造 不背单词,遇见单词
我已经独立开发一年有余了,不想上班了怎么办……
2021-08-17 18:56:06 +08:00
回复了 milkleeeeee 创建的主题 分享创造 推荐一下花了一年时间重写的划词翻译
@lockheart 关闭代理或者将 cn.bing.com 加入直连名单就可以了。必应词典只能通过国内的 IP 地址使用。
2021-08-15 13:48:15 +08:00
回复了 vzyw 创建的主题 程序员 大家来推荐几本对职业生涯影响较大的技术书籍
我来个不那么高大上的……大学的时候买了本《 JavaScript 权威指南(第六版)》自学,从此开始了前端职业生涯。
2021-08-15 13:06:14 +08:00
回复了 israinbow 创建的主题 分享创造 分享一个微软 Edge 风格的 Firefox 界面改造
感谢楼主分享,不过这个帖子突然就变成了火狐批判大会……

我也有要吐槽的,火狐对扩展程序的兼容性也有问题,在 chrome 上运行的好好的程序,在火狐里老报错
2021-08-11 11:07:46 +08:00
回复了 milkleeeeee 创建的主题 分享创造 推荐一下花了一年时间重写的划词翻译
@wofave 是的,在 Chrome 中,扩展自身的页面似乎没有「建议一个安全系数高的密码」功能,注册后也不会提示“是否保存密码”。在 Firefox 中注册之后倒是会有这个提示。
2021-08-10 15:54:33 +08:00
回复了 milkleeeeee 创建的主题 分享创造 推荐一下花了一年时间重写的划词翻译
@wml 账号只会在你 7 天无操作的情况下才退出登录,如果你每天都会自动退出,那么大概率是遇到了 bug,麻烦你联系一下我(联系方式见官网,v2ex 不让我发链接了),我会为你解决问题
2021-08-09 23:48:30 +08:00
回复了 milkleeeeee 创建的主题 分享创造 推荐一下花了一年时间重写的划词翻译
2021-08-09 11:37:08 +08:00
回复了 milkleeeeee 创建的主题 分享创造 推荐一下花了一年时间重写的划词翻译
@luke2sweet 我已经计划在未来的版本中将翻译按钮改成工具栏的形式,允许用户自行决定放入什么按钮,包括复制按钮。
2021-08-08 13:35:27 +08:00
回复了 milkleeeeee 创建的主题 分享创造 推荐一下花了一年时间重写的划词翻译
@Vhc001 对了,必应词典之所以是你截图中的样子,是因为你开了代理造成了,但按照图中的说明操作一下就能显示翻译结果了。
2021-08-08 13:31:40 +08:00
回复了 milkleeeeee 创建的主题 分享创造 推荐一下花了一年时间重写的划词翻译
@Vhc001 安装包 3.56MB 的原因是因为划词翻译内置了两个体积巨大的东西:一个是 Tesseract OCR https://tesseract-ocr.github.io/ 用于将图片转为文字;另一个是 PDF.js https://mozilla.github.io/pdf.js/ ,用于翻译 PDF 文件。如果划词翻译没有这俩东西,那么也只有几百 KB ;截图的问题确实存在,不过我一直觉得这无伤大雅就没修复...

@emonc 能问一下觉得不安全的原因是什么吗?

@hzz2 DeepL 的问题无解,我开了代理也很慢。

@Biwood 第一点建议是可以做到的,有很多中方式,你可以选择一个你喜欢的:你可以在设置里关闭“翻译按钮”;你可以点一下翻译面板左上角的图钉,将翻译面板变成固定模式,这种模式下,选中之后会直接翻译;你还可以在设置里配置辅助键,按一下辅助键就会弹出翻译结果。
第二个建议现在正在考虑具体要做成什么样子(比如是根据语种来判断还是字符长度来判断),欢迎你在 https://github.com/lmk123/crx-selection-translate/issues/1117 提出你的想法
1  2  3  4  
关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   2348 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 36ms · UTC 15:33 · PVG 23:33 · LAX 08:33 · JFK 11:33
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.