V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
推荐学习书目
Learn Python the Hard Way
Python Sites
PyPI - Python Package Index
http://diveintopython.org/toc/index.html
Pocoo
值得关注的项目
PyPy
Celery
Jinja2
Read the Docs
gevent
pyenv
virtualenv
Stackless Python
Beautiful Soup
结巴中文分词
Green Unicorn
Sentry
Shovel
Pyflakes
pytest
Python 编程
pep8 Checker
Styles
PEP 8
Google Python Style Guide
Code Style from The Hitchhiker's Guide
xavierskip
V2EX  ›  Python

"python"该如何发音?

  •  
  •   xavierskip · 2013-05-31 14:34:41 +08:00 · 80447 次点击
    这是一个创建于 4176 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    开始从我在塞班S60上知道有python这么个玩意后,一种都认为发音是“拍森”。

    后来在公开课或者youtube上看一些视屏的时候,发现别人都是读“拍凡”。难道我一直都读错了??

    于是查了下,维基百科上有音标(英国发音:/ˈpaɪθən/ 美国发音:/ˈpaɪθɑːn/)

    看来我一直都是读的英式的,


    大家平时都怎么读这个单词呢?
    80 条回复    2019-07-25 15:00:42 +08:00
    Coda
        1
    Coda  
       2013-05-31 14:35:51 +08:00
    屁歪
    Zhang
        2
    Zhang  
       2013-05-31 14:36:34 +08:00
    ˈpaɪθɑːn是正解!
    christophe
        3
    christophe  
       2013-05-31 14:37:20 +08:00
    paɪθən, 感觉~
    fwee
        4
    fwee  
       2013-05-31 14:39:35 +08:00
    派森
    shiny
        5
    shiny  
       2013-05-31 14:44:02 +08:00
    Zhang
        6
    Zhang  
       2013-05-31 14:46:03 +08:00
    这是外来语,所以第二个音节虽然轻读,但还是按照重读的方法读!
    davepkxxx
        7
    davepkxxx  
       2013-05-31 14:47:39 +08:00
    派森
    saggit
        8
    saggit  
       2013-05-31 14:48:15 +08:00
    我读 “派森”,如果别人问我说什么? 我说 “p ——y—— t——h—— o—— n ”
    TONYHEAD
        9
    TONYHEAD  
       2013-05-31 14:51:14 +08:00
    人生苦短,我用派反。
    nigelvon
        10
    nigelvon  
       2013-05-31 14:52:42 +08:00
    拍桑
    Ultratude
        11
    Ultratude  
       2013-05-31 14:57:51 +08:00 via iPhone
    Paisang.
    Ultratude
        12
    Ultratude  
       2013-05-31 14:58:22 +08:00 via iPhone
    上面那个不是很准。
    yueyoum
        13
    yueyoum  
       2013-05-31 14:59:41 +08:00
    LZ可看看 youtube 中的 python 相关的视频,

     拍桑

    但国人貌似都是 拍森
    nick32m
        14
    nick32m  
       2013-05-31 15:05:27 +08:00
    both is okay...
    subpo
        15
    subpo  
       2013-05-31 15:06:36 +08:00
    拍桑 读起来好上档次
    说习惯了,一直是派森
    ThunderEX
        16
    ThunderEX  
       2013-05-31 15:51:56 +08:00
    都不萌!拍酱!
    hooluupog
        17
    hooluupog  
       2013-05-31 16:07:01 +08:00
    拍森
    dahuang7
        18
    dahuang7  
       2013-05-31 16:09:45 +08:00
    如果是按照「蟒蛇」的发音,应该读派脏的。但是周围人都读派森,我就跟着一起读了,感觉读成派森已经约定成俗了。
    yangzh
        19
    yangzh  
       2013-05-31 16:38:37 +08:00
    我周围的人都读成 派饭 。
    hpyhacking
        20
    hpyhacking  
       2013-05-31 16:44:45 +08:00
    拍桑 正解
    okidogi
        21
    okidogi  
       2013-05-31 17:04:35 +08:00
    说个有意思的,法国人读 “批咚”。。。
    1212e
        22
    1212e  
       2013-05-31 17:10:58 +08:00
    Perry
        23
    Perry  
       2013-05-31 17:11:47 +08:00
    θ读成森不好吧。。
    1212e
        24
    1212e  
       2013-05-31 17:14:32 +08:00
    不是 森,也不是 桑,汉语没有这个音……
    66beta
        25
    66beta  
       2013-05-31 17:49:10 +08:00
    派桑
    tonychin
        26
    tonychin  
       2013-05-31 18:02:33 +08:00
    我以前一直读 pai wong ==
    leiz
        27
    leiz  
       2013-05-31 18:08:02 +08:00
    美国人读 pai fon
    ooscrewyou
        28
    ooscrewyou  
       2013-05-31 18:08:24 +08:00
    Oxford Advanced Learner’s Dictionary, 8th edition

    py • thon
    BrE / paɪθən /
    NAmE / paɪθɑn /
    sitin
        29
    sitin  
       2013-05-31 18:09:35 +08:00
    好吧,我一直读的‘派森’!youtube上是美式读音,拍桑。。。这个读起来更霸气!
    P233
        30
    P233  
       2013-05-31 18:11:10 +08:00
    @yueyoum 区别是很多人读 “th” 不习惯把舌头伸出来 :)
    dingtianran
        31
    dingtianran  
       2013-05-31 18:33:46 +08:00   ❤️ 2
    $say python
    helloleo
        32
    helloleo  
       2013-05-31 18:41:22 +08:00
    纠结第二个元音不如纠结第二个辅音,90%以上的人读不准 th 音
    lidashuang
        33
    lidashuang  
       2013-05-31 18:58:07 +08:00
    卢比
    vibbow
        34
    vibbow  
       2013-05-31 19:13:54 +08:00
    拍凤
    bombless
        35
    bombless  
       2013-05-31 19:21:00 +08:00
    我感觉真相是:楼主对 θ 音的读法跟视频中那个人的读法不一样……而已……
    hundred
        36
    hundred  
       2013-05-31 19:22:40 +08:00
    呼出终端 输入 say python
    DKR
        37
    DKR  
       2013-05-31 19:25:10 +08:00
    拍疼
    fen
        38
    fen  
       2013-05-31 20:19:58 +08:00
    拍森
    ffts
        39
    ffts  
       2013-05-31 20:45:03 +08:00 via Android
    两个发音都读不出拍凡吧,我是读成拍森了
    zckevin
        41
    zckevin  
       2013-05-31 21:03:13 +08:00
    是θ而不是s,所以发音时要咬舌头,初中英语有教过音标发音吧。
    ooscrewyou
        42
    ooscrewyou  
       2013-05-31 21:06:04 +08:00
    就交流的目的來說,不分th和s問題不大的,都能聽懂。就像中國人(尤其是南方人)平常講話除了an和ang,一般不會刻意區分前後鼻音的(in和ing,en和eng),事實上我也不太能分清楚,除了ang,其他都是一律發前鼻音。
    gzb1985
        43
    gzb1985  
       2013-05-31 21:10:43 +08:00
    之前一个面试官读作“派群”,害我想了好一会
    terry
        44
    terry  
       2013-05-31 21:35:07 +08:00
    派桑 ˈpaɪθɑːn 美国发音
    派森 ˈpaɪθən 是英式英语发音
    shanks
        45
    shanks  
       2013-05-31 22:22:14 +08:00
    这是困扰我大半年的问题。。。直到现在都没有标准答案= =
    leohxj
        46
    leohxj  
       2013-05-31 23:00:58 +08:00
    拍桑+1, 一个Amazon工程师是这么读的。
    dylanvivi
        47
    dylanvivi  
       2013-06-01 00:26:02 +08:00
    我发现看完更混乱了……被人纠正过无数次这个读音,到现在也不知道是啥
    lightening
        48
    lightening  
       2013-06-01 01:18:18 +08:00
    我真是很好奇,楼主是从那里找到的“拍凡”啊……
    lightening
        49
    lightening  
       2013-06-01 01:37:11 +08:00
    @P233
    @zckevin
    我们教的时候是把舌尖放在上牙根部。刚查了下wikipedia,两种居然都可以。
    P233
        50
    P233  
       2013-06-01 02:03:03 +08:00
    @lightening 去 youtube 听了几个视频,大概总结一下: 美式英语里 th 在 python 中发音 ð ,英式英语中发 θ

    θ 应该是舌尖深处一点来,牙齿轻轻咬住,然后发 s 的音
    P233
        51
    P233  
       2013-06-01 02:04:10 +08:00
    paɪðɑːn 美式
    paɪθən 英式
    P233
        52
    P233  
       2013-06-01 02:15:17 +08:00
    好像也不对,音标没学好,大家忽略我上面的留言吧
    lightening
        53
    lightening  
       2013-06-01 02:35:46 +08:00
    @P233 不是的,python的th不管在哪里都是θ.读法有两种:1.咬舌头 2.舌尖放在上牙后面 听起来一样的(不同于s)。

    美式应该不会改变th的,我感觉美式英语有几个特点:
    1. 最明显的,r卷舌
    2. 清辅音浊化,比如water会接近wader
    3. o口型比较大,比如hot会接近hʌt
    4. ᴂ拉紧,会接近ae
    5. 短元音拉长,put bit这种会比英式的长一点
    6. 其他元音有时会会变ə,比如sentimental会接近sentəmental python就是这种,我觉得派森是合法的……
    P233
        54
    P233  
       2013-06-01 03:31:25 +08:00
    @lightening 音标没学好,我应该面壁去 呵呵
    metaclass
        55
    metaclass  
       2013-06-01 03:51:48 +08:00
    @leiz 这个不对
    msg7086
        56
    msg7086  
       2013-06-01 05:12:06 +08:00
    派+θ+昂

    算是这边美国人的标准读法吧
    lightening
        57
    lightening  
       2013-06-01 05:18:07 +08:00
    @metaclass
    @leiz
    刚google了一把,一些英语语言论坛里,他们说英国一部分地区是把th念f的,还有很多从小没学好“普通话”的人也会这样念。
    P233
        58
    P233  
       2013-06-01 05:31:07 +08:00
    @lightening 爱尔兰也会念 f,其实我刚刚把 ð 和 f 搞混了,汗。。。 比如 Portsmouth 听过爱尔兰人和在爱尔兰呆过的中国人都念成 f
    lightening
        59
    lightening  
       2013-06-01 06:09:18 +08:00
    @P233 爱尔兰口音很怪的,改的好多……
    Livid
        60
    Livid  
    MOD
       2013-06-01 06:14:58 +08:00
    可以听一下 Guido 是怎么读的:

    xavierskip
        61
    xavierskip  
    OP
       2013-06-01 08:52:08 +08:00
    看来确实是很纠结的问题呀。


    @lightening
    '拍饭',饭很轻的发音
    mjar
        62
    mjar  
       2013-06-01 10:42:03 +08:00
    看美剧知道的念 派桑 。蟒蛇左轮。
    tangzx
        63
    tangzx  
       2013-06-01 10:45:04 +08:00
    耳测 拍桑/拍森 都有,看个人习惯吧
    leiz
        64
    leiz  
       2013-06-01 11:07:15 +08:00
    @lightening
    @metaclass
    不管对不对,我接触的所有美国人都是这样读
    lnehe
        65
    lnehe  
       2013-06-01 11:14:07 +08:00
    派粪
    vivalon
        66
    vivalon  
       2013-06-01 11:28:28 +08:00
    拍桑
    citydog
        67
    citydog  
       2013-06-01 13:48:33 +08:00
    擦,面壁去,自始至终都读:Pyongyang...
    dreamweaver
        68
    dreamweaver  
       2013-06-01 13:55:16 +08:00
    拍婶
    lightening
        69
    lightening  
       2013-06-01 16:29:42 +08:00
    @xavierskip 这个明显/ˈpaɪθɒn/ 这个θ是英语特有的,明显不是f
    alexzhou
        70
    alexzhou  
       2013-06-01 17:29:34 +08:00
    vibbow
        71
    vibbow  
       2013-06-01 22:40:37 +08:00
    @P233
    @lightening
    难道是说的是我......
    P233
        72
    P233  
       2013-06-02 06:38:23 +08:00
    @vibbow @ @
    vking
        73
    vking  
       2013-06-02 08:27:10 +08:00 via Android   ❤️ 1
    不得不說這種貼超過5個回覆是v2ex的悲哀。
    ainopara
        74
    ainopara  
       2013-06-02 08:30:23 +08:00
    @xavierskip 但是48秒那里又说了一次,这次读的是 拍凤
    metaclass
        75
    metaclass  
       2013-06-04 12:07:35 +08:00
    @leiz 我天天就在美帝搞Python,不管是我面别人还是别人面我,都没听到这么读的
    RoyLaw
        76
    RoyLaw  
       2013-06-04 17:36:58 +08:00
    这个词又不是新创的,怎么会有读音争议?显然是kk['paɪθɑːn]
    keyjus
        77
    keyjus  
       2015-07-30 14:15:20 +08:00
    不管是"拍神"或"拍風"都對,因為創作者自己說是"拍風",但是 google 上說是"拍神",覺得好聽就行了,
    而且不論是拍風或拍神只要學的透都能很風神。
    y1261474584
        78
    y1261474584  
       2017-08-24 13:46:39 +08:00 via Android
    Google 翻译里的发音是"拍翻"
    autogen
        79
    autogen  
       2019-06-27 18:28:09 +08:00
    派桑
    layoe
        80
    layoe  
       2019-07-25 15:00:42 +08:00
    人生苦短,我用 PYTHON。
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   2633 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 29ms · UTC 15:32 · PVG 23:32 · LAX 07:32 · JFK 10:32
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.