romaji(也写作 rōmaji):指用拉丁字母来拼写/表示日语的方式,即“日语罗马字”。常用于给不熟悉假名与汉字的学习者标注读音、输入法、路牌与护照拼写等。(该词在更广义上也可指“罗马字转写/罗马化”。)
/roʊˈmɑːdʒi/
I can read basic romaji, but not hiragana yet.
我能读一些基础罗马字,但还不会平假名。
Although romaji is helpful for beginners, relying on it too long can slow your progress in reading Japanese scripts.
罗马字对初学者很有帮助,但如果长期依赖,可能会拖慢你学习阅读日语文字体系的进度。
来自日语 ローマ字(rōmaji):ローマ(Rōma,“罗马/拉丁”) + 字(ji,“字、文字”),字面意思是“罗马(拉丁)字母的文字”,用来指代以拉丁字母书写日语的体系。常见转写体系包括 Hepburn(赫本式) 与 Kunrei-shiki(训令式) 等。